Перевод "a 4G" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a 4G (э фо джи) :
ɐ fˈɔː dʒˈiː

э фо джи транскрипция – 31 результат перевода

What do you need me to do to get you the rest of this data?
Get to a computer with a 4G network, I'll walk you through the rest.
Okay, copy that.
Что мне нужно сделать, чтобы передать оставшиеся данные?
Найди компьютер с подключением к 4G, остальное потом расскажу.
Ладно, поняла.
Скопировать
How so?
We had Stink caught with 4 G-packs on a re-up.
And maybe we could've built something on that.
Как так?
Мы взяли Стинкама с 4-мя упаковками товара.
Мы могли бы построить кое-что на этом.
Скопировать
What do you need me to do to get you the rest of this data?
Get to a computer with a 4G network, I'll walk you through the rest.
Okay, copy that.
Что мне нужно сделать, чтобы передать оставшиеся данные?
Найди компьютер с подключением к 4G, остальное потом расскажу.
Ладно, поняла.
Скопировать
I can buy out the entire mobile company if I want to.
4G, 5G, I have a lot of money.
Poor people.
Я могу всю мобильную компанию купить.
Четыре. Пять даже. У меня много денег.
Голодранцы!
Скопировать
Do you know what it...
- it's 4G. You don't need a Wi-Fi, ma'am.
- But the signals are all here.
Ты не знаешь, какой...? - Это 4G.
Вам не нужен Wi-Fi, мэм.
- Но здесь же есть сигнал.
Скопировать
I need to get on webmd now!
I need a iPhone or a Samsung Galaxy, something with 4G.
There's no time for the edge network.
Мне срочно нужен электронный доктор!
Мне нужен iPhone или Samsung Galaxy, что-то с поддержкой 4G.
На скорость Edge нет времени.
Скопировать
When DARPA funds classified research, the grant recipients have to use DARPA computers.
So the laptops that were stolen, they all have a small, battery-powered 4G router, and it would ping
Listen... guys, we got to talk.
Когда Минобороны финансирует закрытые проекты, все должны пользоваться компьютерами Минобороны.
То есть на всех украденных ноутбуках установлены 4G-роутер, работающий от батареи, который подаст сигнал, если мы окажемся поблизости.
Нам надо поговорить.
Скопировать
Five minutes flat Not our best
Six pics if that Of a sex or a breast
Seven calls from your mum Every hour today
Пять минут - вот наш рекорд,
Шесть плохих фотографий секса или груди.
Семь звонков от твоей матери сегодня каждый час,
Скопировать
I was but I've bought this thing, it's like...
It's like a coil.
It replaces the pill, see.
Раньше принимала, а теперь эту штучку, она похожа...
Она похожа на спираль.
Ее используют вместо таблеток.
Скопировать
That's the sex I'm into.
- Thanks a lot!
- You're different.
Вот такой секс я практикую.
Ну это уж слишком!
Ты - совсем другое.
Скопировать
- What?
- Tell me you love me a little.
Do you love me?
Что?
Скажи мне, что меня немного любишь.
Ты меня любишь?
Скопировать
You're anything but what you say.
Anything but a boss, a Jew...
Give me a break!
Ты - кто угодно, только не то, что ты говоришь.
Ты кто угодно, только не начальник, не еврей...
Нет, постой!
Скопировать
Anything but a boss, a Jew...
Give me a break!
I never laid claim to being Jewish.
Ты кто угодно, только не начальник, не еврей...
Нет, постой!
Я никогда не говорил, что я еврей.
Скопировать
I never laid claim to being Jewish.
I can't even locate Tel Aviv on a map of Palestine!
You start with mad joy.
Я никогда не говорил, что я еврей.
Я не смогу даже Тель-Авив найти на карте Палестины!
Ты начал с бешеной радости.
Скопировать
In other words, I take him from joy to despair.
Thanks a lot.
Ismael annoys you a little?
Другими словами, я понимаю его во всем: от радости до безысходности.
Спасибо.
Исмаель тебя немного раздражает?
Скопировать
Thanks a lot.
Ismael annoys you a little?
Yeah, he annoys me a lot.
Спасибо.
Исмаель тебя немного раздражает?
Да, он раздражает меня, сильно.
Скопировать
Ismael annoys you a little?
Yeah, he annoys me a lot.
Have you seen Cedric again?
Исмаель тебя немного раздражает?
Да, он раздражает меня, сильно.
Ты встречалась с Седриком еще раз?
Скопировать
Maybe when his kid changes schools in two years.
Unless the idiot repeats a year.
What's going on, Julie?
Может быть, когда его ребенок пойдет в колледж через 2 года.
Если этот идиот не останется на второй год.
В чем дело, Жюли?
Скопировать
What's going on, Julie?
We're involved in a dumb scene and Ismael's useless.
So what else is new?
В чем дело, Жюли?
Опять Исмаель устроил дурацкие игры.
А что в этом нового?
Скопировать
Who is it?
It's a girl.
Alice.
Что за человек?
Девушка.
Алиса.
Скопировать
It's really complicated.
A threesome with Ismael?
Why didn't you tell me?
Это очень сложно.
Втроем с Исмаелем?
Почему ты мне не рассказала?
Скопировать
How long have you been three?
A few weeks.
A month.
И как долго вы были втроем?
Несколько недель.
Месяц.
Скопировать
A few weeks.
A month.
A month?
Несколько недель.
Месяц.
Месяц? !
Скопировать
A month.
A month?
- I don't want to pry...
Месяц.
Месяц? !
- Не хочу лишней стыдливости между нами...
Скопировать
It's tricky enough for two as it is.
- Had you done it with a girl before? - Me?
Do you like it?
Это даже для двоих бывает непросто.
- Ты раньше занималась этим с девушкой?
Так тебе это понравилось?
Скопировать
Let's see Auntie Jeanne.
Do a little burp for Auntie Jeanne.
Dirty bugger!
Давай посмотрим на тетю Жанну.
Рыгни немного на тетю Жанну.
Ах, ты грязный мерзавец!
Скопировать
She doesn't want to.
Come and give your dad a kiss.
Now close your eyes.
Ты видишь, она не хочет играть.
Подойди и обними отца.
А сейчас закрой глаза.
Скопировать
- Make room for me.
- Give your old father a cuddle...
- Move up a bit.
Дайте я сюда втиснусь.
Прижмись к своему старому папке...
Подвинься немного.
Скопировать
- Give your old father a cuddle...
- Move up a bit.
- There's no room.
Прижмись к своему старому папке...
Подвинься немного.
- Здесь мало места. - Ты тоже.
Скопировать
- There's no room.
. - Mum, take a photo.
- Not now...
- Здесь мало места. - Ты тоже.
- Мама, сфотографируй нас.
- Не сейчас...
Скопировать
We ate too, Julie.
- Doesn't Dad ever do a thing?
- He's revising.
Ты же тоже обедала, Жюли.
Папа никогда не занимается домашними делами?
Он пересматривает свое отношение.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a 4G (э фо джи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a 4G для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э фо джи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение